Мощность малыша и толстяка. Нагасаки: история. Самые мощные неатомные бомбы

Утро - лучше некуда, но любоваться некогда

Пейзажем улиц и крыш.

Заглушить пришла пора эхо Пёрл-Харбора -

Мягкой посадки, «Малыш»…

Олег Медведев, «Малыш»

Уже в сорок четвёртом году стало ясно, что ничем хорошим для Японии война не закончится. Однако это не только не уменьшило боевого порыва японских военных, но напротив - только укрепило его. В конце концов, как гласит старинная японская поговорка, солдат, вернувшийся из боя живым, не любит своего Императора. В результате за неполные три месяца между фактическим завершением войны в Европе в конце апреля 1945 года и серединой июля, когда началось обсуждение планов завершения войны на Тихоокеанском фронте, японская армия и флот нанесли американцам лишь вдвое меньше потерь, чем за предшествующие три года войны. И это тогда, когда японский флот представлял лишь бледную тень себя самого, а авиация практически перестала существовать.

Подробные сроки взрывов. Бомба была известна как «Маленький мальчик», бомба типа урана, которая взорвалась примерно с тринадцатью килотоннами силы. Пилот Пол Тиббетс: Мы вернулись, чтобы посмотреть на Хиросиму. Никто не заговорил на мгновение, тогда все говорили. Посмотрите на это! Том Фереби подумал о том, сделает ли радиоактивность всех нас стерильными.

Что представляла собой сброшенная на город Хиросима бомба?

Льюис сказал, что может испытать атомное деление. Самолет отскочил, он прыгнул, и раздался шум, похожий на кусочек листового металла. Те из нас, кто довольно много летал над Европой, думали, что это был зенитный огонь, который взорвался очень близко к самолету. Мы видели дым и пожары, ползающие по склонам гор. Хвост наводчика Роберт Карон: Сам гриб был зрелищным зрелищем, пузырящейся массой пурпурно-серого дыма, и вы могли видеть, что в нем было красное ядро, и все горело внутри.

В таких условиях планировавшаяся высадка на Японские острова должна была обойтись очень дорого - американские военные рассчитывали на потери в размере от полутора до четырёх миллионов человек, из которых 400–800 тысяч будут убиты. Именно тогда и возникла мысль использовать любые средства, способные «размягчить» оборону японцев. На острове Лусон собрали огромное количество хлорциана, фосгена и ряда других боевых отравляющих веществ, которые собирались обрушить на Японию перед высадкой. Были планы использовать биологическое оружие. Среди прочего возникла и идея запугать японское руководство демонстрацией результатов Манхэттенского проекта, в рамках которого разрабатывалось ядерное оружие.

В шести милях от экипажа Энолы Гей люди Хиросимы просыпались и готовились к ежедневным занятиям. До этого момента город был в значительной степени избавлен от дождя обычных воздушных бомбардировок, которые разорили многие другие японские города. Слухи изобиловали, почему это было так, из того факта, что многие жители Хиросимы эмигрировали в США в предполагаемое присутствие матери президента Трумэна в этом районе.

Оставшиеся в живых вспомнили неописуемый и невероятный опыт того, что город прекратил свое существование. Профессор истории колледжа: Я поднялся на Хикияма-Хилл и посмотрел вниз. Для акров и акров город был похож на пустыню, за исключением разбросанных кучек кирпичной и черепичной черепицы.

Многие военачальники, включая знаменитого генерала Дугласа Макартура, с недоверием относились к идее отдать ключевую роль в завершении войны какому-то непонятному «супероружию», действующему на весьма туманных для человека тех лет физических принципах и толком не испытанному. Взорвано на тот момент было лишь одно ядерное устройство, причём на земле. Никто не мог дать гарантии, что то испытание не было просто удачным совпадением и последующие устройства будут взрываться столь же успешно. Также никто не мог дать гарантии, что устройство, нормально сработавшее, будучи жёстко закреплённым на вершине испытательной вышки, сработает после долгих часов тряски на борту самолёта, в состоянии падения - не выйдет ли так, что американцы просто подарят японским военным кучу дорогостоящих радиоактивных материалов, сбросив их на город? Приводились резонные доводы о том, что уже и так производятся регулярные бомбёжки японских городов обычными боеприпасами, что технология таких налётов отработана и что возникающие в их результате пожары успешно уничтожают как застройку, так и население темпами, вполне устраивающими командование. Однако решающим стал довод о том, что новое оружие позволит оказать ни с чем не сравнимое запугивающее воздействие не только на японцев, но и на прочие страны мира, тем самым укрепив политическое положение Соединённых Штатов.

Те, кто был близок к эпицентру взрыва, просто испарялись интенсивностью тепла. Один человек оставил только темную тень на ступеньках банка, когда он сидел. Мать Мийоко Осуги, 13-летняя школьница, работающая на пожарных дорожках, так и не нашла свое тело, но она нашла свою сандалию. Область, покрытая ногой Миёко, оставалась легкой, а остальная часть ее была затемнена взрывом.

Бомбардировка хиросимы и нагасаки

Многие другие в Хиросиме, дальше от эпицентра Маленького мальчика, пережили первоначальный взрыв, но были тяжело ранены, включая раны и ожоги на большей части своего тела. Среди этих людей паника и хаос были безудержными, когда они изо всех сил пытались найти еду и воду, медицинскую помощь, друзей и родственников и бежать от огненных бурь, охвативших многие жилые районы.

Письмо генерала Томаса Хэнди, в котором он официально даёт «добро» на применение атомных бомб

Учёные поначалу предлагали мирную демонстрацию бомбы - взорвать её на каком-нибудь пустынном острове, пригласив представителей Японии понаблюдать за процессом. Однако это предложение было отвергнуто - не будучи полностью уверенными в том, что устройство вообще сработает, военные не хотели рисковать. Если бы они заранее объявили на весь мир о новом супероружии, а оно дало бы сбой при демонстрации, ущерб репутации был бы катастрофическим, и после этого возможности завершить войну с помощью психологического давления уже не было бы. По этой же причине о сбросе атомной бомбы не сообщалось заранее в агитационных листовках - до этого все массовые бомбёжки японских городов предварялись сбросом листовок с угрозами.

Не имея никакой точки отсчета для полного разрушения бомбы, некоторые выжившие считали себя перенесенными в адскую версию загробной жизни. Миры живых и мертвых, казалось, сходятся. Протестантский министр: У меня было ощущение, что все мертвы. Это было суждение Бога о человеке.

Была ли необходимость?

Иногда приходили те, кто приходил к нам с просьбой выпить воды. Они истекали кровью с их лиц и от их ртов, и у них в стекле прилипли стекла. Детали и сцены были похожи на Ад. Мальчик в пятом классе: «У меня было ощущение, что все люди на земле исчезли, и только пятеро из нас остались в сверхъестественном мире мертвых».

Для бомбёжки было выбрано четыре цели: Хиросима, Кокура, Ниигата и Киото. Все четыре города были достаточно крупными и имели как значимые военные объекты, так и обширную гражданскую застройку, что позволило бы в полной мере оценить повреждения, произведённые новым боеприпасом. Впоследствии военный секретарь Генри Стимсон настоял на исключении Киото из списка, так как в своё время провёл там медовый месяц, и город ему очень понравился. В итоге место Киото занял Нагасаки. Воздушное командование согласилось не проводить на эти города обычные налёты с тем, чтобы эксперимент по оценке возможностей нового оружия был более «чистым».

Водородные бомбы- самое мощное оружие

Они не были похожи на людей этого мира. Многие люди путешествовали по центральным местам, таким как больницы, парки и русла рек, пытаясь найти облегчение от своей боли и страданий. Однако эти места вскоре стали сценами агонии и отчаяния, так как многие раненые и умирающие люди прибыли и не смогли получить надлежащую помощь.

Девочка шестого класса: В этих семи бывших красивых реках дрейфовали трупы трупы, жестоко разбивая в детях детское удовольствие от маленькой девочки, странный запах горящей человеческой плоти, повсюду в Дельте-Сити, который превратился в отходы выжженной земли.



Бомбардировщики 509-го смешанного полка на стоянке, август 1945 г. Слева направо: «Вонючка» (Big Stink), «Великий художник» (The Great Artiste), «Энола Гэй» (Enola Gay)

Для выполнения задания ещё в декабре 1944 года был создан 509-й смешанный авиаполк. В его состав входили 15 бомбардировщиков B-29, а также транспортные самолёты C-47 и C-54. Все бомбардировщики были доработаны для несения новой бомбы, заметно более тяжёлой, чем всё, что они перевозили до этого: усиленные двигатели, новые пропеллеры, изменённая конструкция бомболюков. Любопытен тот факт, что все бомбардировщики также имели имена собственные. Имена были присвоены им уже на месте, после того, как их собрали из разных бомбардировочных полков, и потому в большинстве своём они оказались связаны с предстоящим заданием: «Совершенно секретный» (Top Secret), «Странный груз» (Strange Cargo), «Необходимое зло» (Necessary Evil), «Атомный наездник» (Up An" Atom). Для бомбардировки Хиросимы был выбран самолёт с номером 82 и именем, присвоенным ему буквально накануне – «Энола Гэй». Назван так он был в честь Энолы Гэй Тиббетс – матери командира экипажа, полковника Пола Тиббетса.

Бомбы в Хиросиме и Нагасаки

Война мучает так много людей, которые невиновны! Другой сказал: Мне больно! Дай мне воды! Этот человек был настолько сожжен, что мы не могли сказать, был ли он мужчиной или женщиной. Он горел, словно палящий небо. Хотя ущерб от этих взрывов был относительно небольшим, он вызвал серьезную обеспокоенность в Нагасаки, и многие люди были эвакуированы в сельские районы для обеспечения безопасности, тем самым уменьшив численность населения в городе во время ядерного нападения.

Его использование было рассчитано, чтобы указать на то, что Соединенные Штаты располагают бесконечным запасом нового оружия для использования против Японии и что Соединенные Штаты будут продолжать сбросить атомные бомбы в Японию до тех пор, пока страна не будет безоговорочно капитулирована.

В ночь с пятого на шестое августа, без пятнадцати два, с аэродрома на острове Тиниан поднялась группа самолётов. «Энола Гэй» несла ядерное устройство «Малыш» (Little Boy) мошностью около 16 килотонн. Бомбардировщик с названием «Совершенно секретный» являлся запасным самолётом. «Великий художник» нёс научную аппаратуру, которая должна была зафиксировать параметры взрыва и его последствия. «Необходимое зло» нёс фото- и киноаппаратуру. За час до этой группы в воздух были подняты три бомбардировщика («Джебит III», «Фулл-хаус» и «Стрит-флэш»), которые исполняли роль метеоразведчиков - они направились к трём намеченным целям и должны были оценить погодные условия над ними. Чистое небо было важно не только для того, чтобы обеспечить попадание, но и для того, чтобы произвести необходимые съёмки. Бомба при взлёте была не снаряжена - командование, которому не раз и не два приходилось наблюдать аварии B-29, происходившие при взлёте, меньше всего хотело, чтобы супероружие в случае чего стёрло с лица земли вместо японского города их аэродром. Лишь спустя пятнадцать минут пребывания в воздухе, когда «Энола Гэй» отдалилась на достаточное расстояние, капитан Парсонс, командующий миссией и специалист-оружейник, приступил к установке взрывателя и приведению бомбы в рабочее состояние.

Однако город Нагасаки не был основной целью второй атомной бомбы. Вместо этого чиновники выбрали город Кокура, где у Японии был один из крупнейших в мире боеприпасов. Оливи, военнопленным Фредериком Эшворт и бомбардиром Кермитом Бианом. Когда самолет прибыл через город почти через семь часов, толстые облака и дрейфующий дым от пожаров начался крупным бомбардировочным налетом на соседний Явата, который накануне закрыл большую часть площади над Кокурой, заслоняя прицельную точку. В течение следующих пятидесяти минут пилот Чарльз Суини совершил три выстрела из бомбы, но бомбардиру Биану не удалось сбросить бомбу, потому что он не мог видеть цель визуально.



Бомба «Малыш» в хранилище, непосредственно перед установкой в самолёт

Метеоразведчики доложили, что над Нагасаки и Кокурой значительная облачность, в то время как над Хиросимой облачный покров почти отсутствовал. Было решено бомбить именно Хиросиму. За полчаса до выхода на цель с «Малыша» были сняты предохранители. В 8:09 «Энола Гэй» вышла на боевой курс, управление взял на себя бомбардир, майор Фереби. В 8:15 «Малыш» покинул бомбовый отсек и отправился вниз. Он был оснащён парашютом - чтобы самолёты успели отдалиться на безопасное расстояние перед тем, как радиовысотный взрыватель скомандует подрыв. Сорок четыре целых четыре десятых секунды длился полёт «Малыша», на высоте 580 метров над поверхностью он сдетонировал.

Атомная бомба Хиросима. С чего все началось?

К моменту запуска третьей бомбы японский зенитный огонь приближался, а второй лейтенант Якоб Безер, который следил за японскими сообщениями, сообщал о деятельности в радиодиапазонах японских истребителей. Забегая на топливо, экипаж на борту Бокскар решил отправиться на вторую цель, Нагасаки. Фредерик Эшворт, военный террорист самолета, предложил бомбардировку Нагасаки с помощью радара.

В этот момент небольшое отверстие в облаках в конце трехминутного запуска бомбы позволило бомбардиру Кермиту Биану определить цели. Радиус полного разрушения от атомного взрыва составлял около одной мили, а затем огни через северную часть города до двух миль к югу от того места, где была сброшена бомба. В отличие от многих современных аспектов Хиросимы, почти все здания в Нагасаки были старомодным японским сооружением, состоящим из деревянных или деревянных каркасных зданий с деревянными стенами и черепичными крышами.

Из-за поперечного ветра бомба не попала в заранее намеченную точку - мост Айой, который был выбран за свою характерную Т-образную форму, хорошо заметную с воздуха. Отклонение составило около 250 метров, и взрыв произошёл точно над крышей госпиталя Сима.

Жители Хиросимы, разумеется, не могли не обратить внимания на то, что их город уже давно не бомбят. Ходили разнообразные слухи - от самых завиральных (что город щадят потому, что некий высокопоставленный американский военачальник в своё время имел роман с одной из местных женщин, или потому, что живущие в США родственники местных жителей написали петицию американскому президенту) до вполне здравых и правдоподобных (что город назначен американцами в качестве резиденции оккупационной администрации, потому его и не хотят превращать в руины). Городские власти, не полагаясь на то, что тишина будет продолжаться до бесконечности, ещё с 1944 года много внимания уделяли мерам защиты. В частности, проводился частичный снос зданий для предотвращения распространения пожаров - как и большинство японских городов того времени, Хиросима была очень уязвима к огню, поскольку практически вся застройка, включая промышленные цеха, была деревянной, лишь в центре имелось несколько зданий из камня и железобетона. Эти противопожарные «просеки» в застройке создавали и расширяли до самой бомбардировки - но на подобный масштаб разрушительного воздействия они оказались совершенно не рассчитаны.

Многие из небольших предприятий и предприятий были также расположены в зданиях из дерева или других материалов, не предназначенных для выдерживания взрывов. В результате атомный взрыв над Нагасаки выровнял почти каждую структуру в радиусе взрыва. Почти половина города была полностью разрушена. Вот некоторые из его реакций.

Оливи: Внезапно в кабине подсвечивался свет тысячи солнц. Я никогда не видел ничего подобного! В облаке с белой грибной областью кипит большая белая масса пламени, розоватый, цвет лосося. Основание черное и немного отходит от гриба. Нам сказали не летать через атомное облако, потому что это было чрезвычайно опасно для экипажа и Самоучитель, зная это, Суини поставил Бокскара в крутое погружение вправо, подальше от облака, широко распахнул дроссели.



С военной точки зрения Хиросима представляла собой заманчивую цель - в ней располагалось несколько штабов, в том числе штаб Второго командования (сухопутной группировки, занимающейся обороной непосредственно Японских островов), базирующийся в местном замке, и большое количество складов с военным имуществом. Более сорока тысяч человек из примерно трёхсотпятидесятитысячного населения города составляли военнослужащие.

Несколько мгновений мы не могли понять, вышли ли мы из-под грозного облака или если он набирает нас, но постепенно мы отрывались от опасного радиоактивного облака, прежде чем оно поглотило нас, к большому облегчению. Казалось, что сама земля испускала огонь и дым, пламя, извивающееся и изгнанное из подполья. Небо было темным, земля была алой, и между ними висели облака желтоватого дыма. Казалось, что конец света.

Журналист Джордж Уэллер был «первым в Нагасаки» и описал загадочную «атомную болезнь», которая убивала пациентов, которые внешне, казалось, избежали воздействия бомбы. Спорные в то время и в течение многих лет статьи Уэллера не допускались быть выпущенным до.

На момент, когда «Малыш» покинул бомболюк «Энолы Гэй», город тревожно смотрел в утреннее небо. Воздушную тревогу в нём объявили второй раз за ночь - в первый раз её спровоцировала армада бомбардировщиков, идущая на другие города, но в пять минут первого, когда стало ясно, что к Хиросиме ни один из них не направляется, объявили отбой. Второй раз сирена зазвучала, когда посты наблюдения обнаружили «Стрит-флэш», разведывающий погодные условия.

Тиниан, Маленький мальчик и Толстяк

Над бомбой - должна ли быть тестовая демонстрация, нужна ли бомба Нагасаки и многое другое - продолжается и по сей день. Этот тихий кадр, как в цветном, так и в черно-белом, показывает подготовку атомных бомб «Маленький мальчик» и «Жирный человек» на острове Тиниан. В кадре также изображено грибное облако над Нагасаки.

Видео с Тинианом, Маленьким мальчиком и Толстяком. Мы спросили его, что, по его мнению, было бы следующим важным шагом, если война продолжится. «Что было бы тогда?» мы спросили. Он ответил: «Мы бы продолжали сражаться, пока все японцы не были убиты, но нас бы не победили», в которых он имел в виду, что они не были бы опозорены капитуляцией.

Центр связи военного округа Тюгоку, расположенный в подвале хиросимского замка, подавал и отменял воздушную тревогу в городе. Старшеклассница Иоси Ока, мобилизованная в качестве связистки, как раз объявляла тревогу, когда прогремел взрыв. Несколько минут спустя она подняла трубку специального телефона для связи с командованием и сообщила: «Хиросима атакована бомбой нового типа. Города больше не существует».

Самые мощные неатомные бомбы

Теперь, после этого события, легко оглянуться назад и сказать, что Япония уже была избитой нацией и спросить, почему это было оправданием использования атомной бомбы, чтобы убить так много тысяч беспомощных японцев этим нечеловеческим образом; кроме того, не следует ли нам лучше хранить его в качестве секретного оружия для будущего использования, если это необходимо? Этот аргумент часто выдвигался, но он кажется мне совершенно ошибочным.

Пусть некоторые факты говорят сами за себя. Было ли использование атомной бомбы бесчеловечным? Вся война бесчеловечна. Вот несколько сравнений атомной бомбардировки с обычными бомбардировками. Из 210 квадратных миль большего Токио 85 квадратных миль самой плотной части были уничтожены как полностью, для всех практических целей, как и центры Хиросимы и Нагасаки; около половины зданий были уничтожены на оставшихся 125 квадратных километрах; число людей, вывезенных бездомных из Токио, было значительно больше, чем население Чикаго.

Хиросима после взрыва

Это не было большим преувеличением. Взрыв практически смёл центр города с лица земли. Общая площадь разрушений составила 12 кв. км, было уничтожено и повреждено три четверти зданий города. Погибло более семидесяти тысяч человек, из которых около двадцати тысяч - военные. Мэр города погиб, так что руководство спасательными работами принял на себя фельдмаршал Синроку Хата, глава Второго командования, чудом выживший и отделавшийся лишь лёгкими ранениями. Так как информацией о радиоактивном заражении японцы не располагали (собственно, ей на тот момент не располагали и американцы), мер по эвакуации населения с места бомбардировки не предпринималось - ограничились обычным в таких случаях тушением пожаров, разбором завалов и вывозом трупов. Оказывать медицинскую помощь пострадавшим было некому и негде - все медицинские заведения Хиросимы располагались в центре и были уничтожены взрывом, погибло более 90% врачей и санитаров. Всё это привело к тому, что от ран, ожогов и радиационного отравления погибли ещё около семидесяти тысяч человек.

Эти цифры основаны на информации, предоставленной нам в Токио, и на подробном изучении карт воздушной разведки. Они могут быть несколько ошибочными, но, безусловно, имеют правильный порядок величины. Была ли Япония уже избита перед атомной бомбой? Ответ, безусловно, «да» в том смысле, что судьба войны повернулась против нее. Ответ «нет» в том смысле, что она все еще отчаянно сражается, и есть все основания полагать, что она будет продолжать это делать; и это единственный ответ, имеющий какое-либо практическое значение.

После этого они ожидали гораздо более дорогостоящей борьбы, прежде чем японская родина была покорена. Было все основания думать, что японцы будут защищать свою родину еще большим фанатизмом, чем когда они сражались до смерти на Иводзиме и Окинаве. Ни один американский солдат, переживший кровавую борьбу на этих островах, не испытывает большого симпатии к мнению, что битва с японцами закончилась, как только стало ясно, что их конечная ситуация была безнадежной. Нет, есть все основания ожидать страшной борьбы задолго до того, как некоторые люди теперь могут оглянуться назад и сказать: «Япония уже была избита».

Среди погибших было около двадцати тысяч корейцев, пригнанных на принудительные работы в Японию - фактически, каждый седьмой, погибший в Хиросиме, был корейцем. Долгое время среди жертв бомбардировки числились и двенадцать пленных американских лётчиков, которых держали в управлении кемпейтай (японской военной полиции). Позднее выяснилось, что от взрыва погибли лишь двое из них - восемь были казнены ранее и записаны японцами в жертвы бомбардировки в пропагандистских целях, а двоих оставшихся сотрудники кемпейтай притащили к мосту Айой после взрыва, где бросили на растерзание толпе. У жителей Хиросимы в тот день было очень мало причин любить американских лётчиков.

На следующий день после бомбардировки президент Трумен выступил с речью, в которой оповестил мир о наличии у Соединённых Штатов атомной бомбы и о её применении в Хиросиме. Японское правительство не отреагировало. В тот же день в Хиросиме побывал доктор Ёсио Нисина, глава японской ядерной программы. Исследовав следы бомбардировки, он подтвердил, что город действительно разрушен атомным взрывом. По оценкам японских специалистов, Америке хватило бы ресурсов на производство ещё трёх или четырёх бомб, не больше, в силу чего было решено, что это слишком мало, чтобы ради такого сдаваться - страна, мол, сможет пережить подобное без особого труда. Это решение было перехвачено американской разведкой, и стало понятно, что план с запугиванием не удался. После краткого обсуждения было решено продолжать бомбардировки до тех пор, пока не кончатся материалы для их производства, либо пока японцы не капитулируют. Как известно, произошла ещё одна такая бомбардировка - города Нагасаки, двумя днями позже, 9 августа. Это единственные случаи боевого применения атомного оружия в истории. Какую роль они сыграли в капитуляции Японии и окончательном завершении Второй мировой войны - споры не прекращаются до сих пор.



Двенадцатого числа японский император Хирохито объявил приближённым о том, что намерен капитулировать, назвав основной причиной принятия этого решения вступление Советского Союза в войну против Японии. 14 августа в своём радиовыступлении с сообщением о капитуляции (транслировалось оно в записи на следующий день, 15 августа) император, среди прочего, упомянул «новое ужасное оружие наших противников» и сказал, что из-за него продолжение сопротивления невозможно, так как приведёт «к полному уничтожению не только японской нации, но и всего человечества». 17 августа в обращении к солдатам и матросам Хирохито вновь указал в качестве главной причины капитуляции советское наступление в Маньчжурии, а об атомных бомбах не упомянул вовсе. В беседе с Дугласом Макартуром 27 сентября император упомянул, что «бомба дала повод драматизировать ситуацию». Это, в общем, объясняет роль атомных бомбардировок - они произошли в удобный момент, предоставив императору вескую (в глазах общественности) причину для поднятия белого флага, что он собирался сделать уже давно.

Бомбардировщик «Энола Гэй», открывший атомную эру в истории, долгое время хранился в запасниках Смитсоновского института. В 1984 году были начаты работы по его реставрации. Фюзеляж самолёта (всё остальное на тот момент ещё не было восстановлено) демонстрировался в 1995–98 годах на выставке, посвящённой пятидесятилетнему юбилею бомбардировки, где вызвал неоднозначную реакцию публики. Гражданские активисты забрасывали фюзеляж пакетами с пеплом и кровью, обливали краской. Однако, несмотря на это, выставка функционировала в течение трёх лет. В 2003 году реставрация самолёта была завершена полностью, и сейчас его можно видеть в Центре Стивена Удвар-Хази (одном из филиалов авиамузея Смитсоновского института).



«Энола Гэй» в авиамузее Смитсоновского института

В Хиросиме, на месте эпицентра, разбит Парк Мира. Ряд зданий, пострадавших от взрыва, но не уничтоженных полностью, не восстанавливались и превращены в мемориалы, как, например, всемирно известный «Атомный купол» - самое, наверное, наглядное и пугающее визуальное воплощение того далёкого дня.


В октябре 2014 г. Национальным управлением архивов и документации США был полностью снят гриф «совершенно секретно» с коллекции фотографий RG-77-BT, хранящейся в филиале Национального архива в Колледж Парке (штат Мэриленд). Таким образом стали доступны десятки уникальных фотографий, сделанных во время подготовки к атомной бомбардировке японских городов, проходившей весной и летом 1945 г. на острове Тиниан в Тихом океане. До этого можно было увидеть только макеты двух атомных бомб (они были рассекречены в 1960 г), печально знаменитый бомбардировщик В-29 (Enola Gay), cбросивший бомбу на Хиросиму и отдельные фото из рассекреченной сейчас коллекции RG-77-BT.

На снимке вверху не музейный макет, а та самая атомная бомба Little Boy (Малыш ), отправившая в огненный ад 80 000 человек, а потом за пять следующих лет убившая еще около 120 000 жителей Хиросимы. Она размещена на испытательном стенде во время проверки работы автоматических систем.

01. «Малыша» осматривают участники проекта А (Alberta ) геофизик Фрэнсис Бирч (слева) и физик Норман Рамзей .


02. А это уже собранная и готовая к использованию атомная бомба Fat Man (Толстяк ), уничтожившая Нагасаки. Её швы тщательно шпаклюют герметиком и красят для сохранения стабильной работы внутренних систем конструкции.


03.


04.


05. Многие из участников проекта А оставили на «Толстяке» свои автографы.


06.



11. Процесс загрузки «Толстяка» в яму.


12.


13.


14.


15.


16.


17.


18. Бомбардировщик B-29 (командир Чарльз Суини , 25 лет) готовится принять на борт атомную бомбу «Толстяк».


19. «Толстяка» аккуратно поднимают в бомбовый отсек B-29.


20.


21. А так загружали в B-29 Enola Gay (командир Пол Тиббетс , 30 лет) атомную бомбу «Малыш».


22.


23.


24.


25.


26.


27.


28. Что было дальше, вы знаете. 6 августа в 1:45 бомбардировщик B-29 под командованием командира 509-го смешанного авиационного полка полковника Пола Тиббетса, нёсший на борту атомную бомбу «Малыш», взлетел с острова Тиниан, находившегося примерно в 6 часах лета от Хиросимы. Самолёт Тиббетса летел в составе соединения, включавшего шесть других самолётов: запасной самолёт («Топ Сикрет»), два контролёра и три разведчика («Джебит III», «Фулл Хаус» и «Стрит Флэш»). Командиры самолётов-разведчиков, посланные к Нагасаки и Кокуре, сообщили о значительной облачности над этими городами. Пилот третьего самолёта-разведчика, майор Изерли, выяснил, что небо над Хиросимой чистое, и послал сигнал «Бомбите первую цель». В 08:15 местного времени В-29, находясь на высоте свыше 9 км, произвёл сброс атомной бомбы на центр Хиросимы. Взрыватель был установлен на высоту 600 метров над поверхностью; взрыв, эквивалентом от 13 до 18 килотонн тротила, произошёл через 45 секунд после сброса.

В 2:47 9 августа американский бомбардировщик B-29 под командованием майора Чарльза Суини, нёсший на борту атомную бомбу «Толстяк», взлетел с острова Тиниан. Облачность над городом Кокура не позволила произвести прицельное бомбометание и после трёх безуспешных заходов на цель, в 10:32 В-29 взял курс на Нагасаки. «Толстяка» сбрасывали почти вслепую, к тому же у самолета были технические проблемы с топливным насосом и горючего на дополнительный заход не хватало. Взрыв произошёл в 11:02 местного времени на высоте около 500 метров. Мощность взрыва составила около 21 килотонны.

На снимке: «грибы» от атомных взрывов над Хиросимой (слева) и Нагасаки.


Архитектором Выставочного центра Торгово-промышленной палаты Хиросимы, который теперь знает весь мир под названием «Атомный купол» был торговый атташе Чехословакии Ян Летцель (на фото). Он несколько лет жил в Японии, где спроектировал несколько зданий в непривычном для японцев европейском стиле. Кроме этого, Летцель помогал чехословацким легионерам, возвращавшимся из Владивостока, обеспечивая им возможность вернуться в Европу на корабле. Здание Выставочного центра находилось в 160 метрах от эпицентра взрыва атомной бомбы и одно из немногих устояло, став теперь одним из главных антивоенных символов в мире.



P.S. В этом году исполняется 70 лет атомной бомбардировке японских городов. Жители Хиросимы и Нагасаки стали первыми и, к счастью, последними жертвами применения ядерного оружия на Земле. С тех пор многое изменилось, мир пережил чудовищную гонку ядерных вооружений, был на грани нового конфликта, но смог выбраться из этого безумия. К сожалению, сейчас новые «ястребы» начали раскручивать тему глобальной войны. Миру вновь грозят ядерным оружием не только сумасшедшие российские «патриоты» , съехавшие с катушек от милитаристского угара, но и высшее руководство России . Всё это вызывает самые серьезные опасения за будущее Европы и всего мира.